Не знаю, как у других, но для меня культурный шок до сих пор связан с европейской привычкой здороваться таким образом. Я иногда впадаю в ступор, пытаясь понять, стоит ли мне поцеловать щеку конкретного мужчины (с женщинами всё проще — нужно!). А дома я уже стремлюсь обнимать и целовать при встрече и прощании русских друзей (и не только своих). Если изучение испанского языка поддается хоть какой-то логике, то этикет поцелуев — это просто тёмный лес!
С какой щеки начать, чтобы не столкнуться носом с «оппонентом»? И вообще, стоит ли мне первой инициировать поцелуй с мужчиной (ведь я дама, выбор за мной) или всё же не стоит (опять же, я дама, зачем пристаю к чужим мужчинам с поцелуями)? А если я пришла в компанию близких знакомых, которые заняты разговором (в том числе деловым), нужно ли обязательно всех «обцеловать»?
А что делать с клиентами моей компании? Лично я предпочитаю не целовать! Но не обижаются ли они? А если они французы из Парижа, и я сделала только два поцелуя вместо положенных четырёх? Боже мой, как у них всё сложно! У нас всё проще и демократичнее: пришёл — сказал «привет!», ну или «добрый день, товарищи!», а уходить можно вообще по-английски... Поэтому заголовок статьи в «The Wall Street Journal»: «Глобальное искусство приветствия поцелуями» ободрил меня тем, что я не одна такая!
Есть ещё люди, считающие это искусством, то есть чем-то, что требует понимания и изучения, не поддаётся логике. И вообще, у каждого своё мнение об искусстве, так что можно и ошибаться... Например, для многих ничего особенного в Джоконде нет. И что? Они имеют право на своё мнение. Итак, перевод. Может, кому-то ещё пригодится? Пожатие руки? Поцелуй? Или три? Над этим размышляет Фрэнк Хиггинс, один из сотрудников международного бизнеса. Он работает в Глендейле, штат Калифорния, в швейцарской компании Nestlé. Фрэнк — президент двух подразделений, одно из которых ориентировано на испаноязычных клиентов.
С таким разнообразием культурных привычек обычное офисное приветствие требует находчивости. «Я покажусь невежливым, если не поцелую коллегу-женщину из Мехико», — говорит Хиггинс об обычном одном поцелуе в щёку.
В главном офисе компании в Цюрихе он целует три раза. В смешанной компании «целующихся» и «рукопожимающихся» он на мгновение сталкивается с дилеммой: что делать с щекой женщины-главы дополнительного агентства для испаноязычных стран? «Я задумываюсь, есть ли в комнате люди, которые не хотели бы получить поцелуй?» Были времена, когда деловые знакомые не обменивались лёгкими поцелуями на американской стороне Атлантики. Близкие друзья и семья — может быть. Но не лёгкий чмок в щёку дамы в банке, где хранятся ваши деньги, или поцелуй женщине-конгрессмену. С глобализацией мира социальные приветствия становятся всё более сложными. Мой первый деловой поцелуй произошёл несколько лет назад и исходил от высокопоставленного финансиста, которого я интервьюировала. Это случилось в его офисе, было нежно, в одну щёку.
Я удивилась, не подумал ли он, что мы дружнее, чем мне казалось? Но по мере того как я продолжала «обходить» многие щеки, стало ясно, что этот поцелуй был ярким свидетельством того, как поцелуй в щёку вошёл в социальный обиход в США. Что случилось с рукопожатием? Есть что-то столь американское в уверенном рукопожатии: разоружить своего оппонента и поставить его в безвыходное положение. Контроль у американцев в крови.
Вот почему туристические гиды должны писать для нас всё о поцелуях: во Франции обычно два поцелуя, или четыре, в щёки, но не в губы; в некоторых областях Бельгии — три раза и так далее. Но американцы учатся социальным поцелуям. Сноровисто восполняя базовые знания. Джим Мюрей, президент и главный исполнительный директор игрового гиганта MGM Mirage в Лас-Вегасе, обычно целуется в щёку при встрече. Он говорит, что поцелуй помогает преодолеть барьеры недоверия и опасения. Однако он добавляет: никаких объятий спереди!
Тема социальных приветствий и манер, таких как объятия и поцелуи в щёку, часто вызывает много обсуждений и разногласий. В различных культурах и ситуациях эти формы приветствий могут восприниматься по-разному. Например, в деловой среде в США объятия и поцелуи в щёку могут быть восприняты как бестактность, тогда как в некоторых европейских странах они более привычны.
Ан Мари Сабат, консультант по бизнес-этикету, считает, что фронтальные объятия неуместны, особенно в деловой обстановке. Лаура Берман, секс-терапевт, отмечает, что поцелуи в щёку могут выглядеть покровительственно, даже если они не имеют сексуального подтекста. Эти жесты могут быть неправильно истолкованы, особенно при первой встрече с незнакомцем, например, на собеседовании.
Тем не менее, у делового поцелуя есть свои преимущества. Он может сократить время на приветствие и избежать неловкости, связанной с запоминанием имён. Исследования показывают, что при поцелуе в щёку передаётся меньше микробов, чем при рукопожатии, что может успокоить тех, кто беспокоится о гигиене.
Однако, как отмечает Джудит Мартин в своей книге, неловкие моменты часто возникают из-за несоответствия ожиданий сторон относительно формы приветствия. Это может привести к забавным и неловким ситуациям, как в случае с Вольфгангом Паком, описанным в статье.
В конечном итоге, выбор формы приветствия зависит от культурного контекста, личных предпочтений и ситуации. Важно учитывать эти факторы, чтобы избежать недопонимания и неловкости.